关于本书涉及的历史问题的解释(2 / 2)

目前作者掌握的资料显示,大公和女大公都是奥地利的特有封号,专门用于国王的子女,因而,本书中特指奥地利王子公主的用的都是大公和女大公,其他时候使用的是王子公主的通用说法。

2、玛丽的名字

她究竟是叫玛丽,还是叫玛丽亚?

这似乎涉及到法语和德语发音的问题,然而作者对这两种语言都一窍不通。现在看到的资料中,从德语翻译过来的,都是玛丽亚;而从法语译过来的,都是叫玛丽。大家通常见到的历史资料中,一般都是玛丽,故而,作者对于女王以及女王的其他女儿们的名字,写的都是玛丽亚,而只有我们的主角,会始终用玛丽这个名字。

3、奥地利的货币

作者看到的资料中,既有杜卡特(这是一种威尼斯金币,在整个欧洲大陆广泛通用),也有古尔盾(这是一种德国古钱币,没找到具体资料),因为没有更多的资料,所以作者也写得比较随心所欲,读者们要是有更详细的资料,一定要发给作者哦。

(目前就这么多了吧,会随着文章的进展逐步添加的,鞠躬,谢谢阅读)<div>