第七卷_六、大街上骂人后患无穷(1 / 2)

 六、大街上骂人后患无穷

“我们赞美你,上帝!”约翰先生从炉底下爬出来时,喊道,“两只猫头鹰终于走了。呵歇!呵歇!阿克斯!帕克斯!马克斯!跳蚤!疯狗!魔鬼!真是腻烦透了!我的脑袋嗡嗡响,就像钟楼一样。还得啃发了霉的奶酪!快!下楼去!拿上大哥的钱包,用这些钱来换酒喝!”

他以温柔和赞美的目光看了看宝贝钱包,又整了整衣服,擦了擦皮靴,掸去衣袖上的炉灰,吹起一曲口哨,踮起一只脚转了一圈。然后,他仔细搜查密室,看看有没有东西可以拿走,顺手牵羊从炉子上拿了几个彩色玻璃护身符,准备送给伊莎博·蒂埃里当首饰。最后,他拉开门,他哥哥出于最后的宽容,没有锁门,而他为了开最后一次玩笑,仍让门开着,然后鸟儿般一蹦一跳地跑下螺旋梯。在黑咕隆咚的楼梯上,他碰到了一个什么东西,听见它咕哝着让他过去,猜想那是卡西莫多。他感到这件事非常滑稽,大笑着奔下楼梯,笑得直不起腰来,到了广场上还在笑。

他回到地面上,就蹦了几下,喊道:“啊!巴黎的石板路呀,多么可爱,多么可敬!那该死的楼梯,即便雅各梯子上的天使从那上面下来,也会喘不过气来!我当时怎么想的,竟然钻到这座高耸入云的石头螺旋梯上去!就为了吃点长胡子的奶酪,从一个窗洞里看看巴黎的钟楼!”

他走了几步,瞥见那两只猫头鹰——堂·克洛德和雅克·夏莫吕先生,正在聚精会神地研究大门上的一个雕刻。他蹑手蹑脚走了过去,听见副主教悄声对夏莫吕说:“是纪尧姆·德·帕里叫人在这块四边涂金的天青石上雕刻约伯像的。约伯出现在这块点金石上,意味着点金石也要经受考验和折磨方能成正果,正如雷蒙·吕勒说的:‘灵魂以特定形式保存起来,才能平安无事’。”

“这个我不在乎,”约翰说,“我有钱包就够了。”

这时,他听到身后有人扯着嗓门破口大骂:“上帝的血!上帝的肚子!上帝的鬼!上帝的身子!别西卜的肚脐!教皇的名字!角和雷!”

“我以灵魂发誓,”约翰叫道,“这只能是我的朋友弗比斯队长!”

副主教正在给国王的代诉人讲解那条大龙——龙尾巴藏在浴池里,从浴水中冒出一股青烟和国王的脑袋。忽然,弗比斯的名字传到他的耳朵里。堂·克洛德打了个颤,停止讲解,夏莫吕愕然不已。副主教回过头,看见弟弟约翰正在贡德洛里埃府大门口在同一个高个子军官说话。

一点不错,正是弗比斯·德·夏多佩队长先生。他靠在未婚妻家的墙角上,像一个异教徒那样破口大骂。

“弗比斯队长,”约翰握住他的手说,“您骂人的劲头儿真叫人佩服!”

“角和雷!”队长回答。

“您才是角和雷呢!”约翰回敬了一句,“喂,高贵的队长,您为什么这样妙语连珠呀?”

“对不起,好伙伴约翰,”弗比斯摇着他的手大声说,“马奔跑起来,一下子是刹不住的。刚才我骂人,就像飞奔的马。我刚从那些假正经的女人家里出来,每次从她们那里出来,喉咙里总是塞满了骂人的话,非吐出来不可,否则要给憋死,肚皮和雷!”

“想不想喝两杯?”大学生问。

约翰的建议使队长平静下来了。

“想呀,可我没有钱。”

“我有呀!”

“哦,拿给我看看!”

约翰庄重而又爽快地向队长展示钱包。但这时候,副主教早已撇下目瞪口呆的夏莫吕,径自朝他们走来,在离他们几步远的地方停下来,默默地注视着他们。而他们正全神贯注地在看钱包,没有留意。

弗比斯嚷道:“约翰,您口袋里的钱包就好比是水中的月亮,看得见,摸不着。不过是影子罢了。见鬼!我敢打赌,里面装的是石子!”

约翰冷冷地回答:“这就是我用来垫口袋的石子。”说完,他便把钱包往身旁的一块路碑上一抖,那神气俨然拯救祖国的罗马人。

“上帝!”弗比斯咕哝道,“小盾牌,大银币,小银币,图尔铜币,巴黎银币,货真价实的里亚银币!真叫人眼花缭乱!”

约翰镇定自若,不动声色。有几枚里亚银币滚到了烂泥里,队长正在兴头上,便俯身去捡。约翰不让:“算了,弗比斯·德·夏多佩队长!”

弗比斯数了数钱,郑重其事地转身对约翰说:“约翰,知道吗?有二十三枚巴黎苏!昨天夜里您在割嘴街上摸谁的钱包了?”

约翰把他金发卷曲的脑袋往后一仰,倨傲地眯缝起眼睛:“人家有一个做副主教的傻瓜哥哥。”

“上帝的角!”弗比斯惊叫道,“可敬的人!”