第三章(4)(1 / 2)

 简一直叽叽喳喳地扭过头对他说话。“我真高兴,咱们终于成功了。”她在厨房里转来转去,轻松愉快地说:“我上班时一直在观察您——观察您做什么和怎样做。我喜欢您的工作作风,删除连篇累牍的废话,向读者提供最精炼的文章。我一向认为一个编辑就应当具备这样的秉性,稳健、镇定,好像中流砥柱似的。而且给人留下一种奇特的印象:一切他都看到过,一切他都干过,一切他都经历过。他不是一个厌世者,而是一个饱经风霜的人。您知道,您在整个编辑部里就像一位父亲。这是我的心声,总有一天我要宣布出来,等我有了资格时就会这样做。我想我能够做到。我想问您,您能体会到一个人的才华被白白浪费掉时的心情吗?您看,就像我这样,日复一日地干些琐碎的杂活,不是做记录,就是准备咖啡。我不是责备你们,尤其不会责备您,但是当人们发现,在对待年轻妇女的问题上,《曼哈顿》杂志还存在着欧洲中世纪的偏见,大家会感到震惊的。您等着瞧吧,总有一天我要打开个缺口,从事写作。到那时候,你们都会后悔。为什么这么长时间没有看出我的本事来。可是现在你们全把我看成了一个长相不错的姑娘,都有一种习惯性看法,认为我这号人是不会有事业心的,我们的价值就是暂时做个装饰品,然后找个男人嫁出去了事。”</p>

她沉默了一会儿,抿着嘴唇将咖啡豆一点点倒进电动磨碎机。</p>

“我说的是真心话。但我丝毫不是诉苦。世道就是这个样子。但我预言,哈里,将来会有所变化的。在未来的社会制度下,每个人都会得到公平的取胜机会,性武器就不会有人用了。”</p>

她收住话音,一只手捂住嘴。“哎呀,我的天,您一定会以为我把您弄到这里来是想得到一份笔墨差事。请您千万别那么想。”说完她又哈哈大笑起来:“不过,要是您能为我进入编辑部做些什么的话,嘻嘻,我的大人物,您是知道会有什么报偿的。”</p>

两人同声笑了起来。</p>

“好了,给我淡谈您和迈克吧,你们俩共事多年了,是吗?我不明白的是,您为什么总是做他的副手。我的熟人都说您是本行业最杰出的日报编辑,只要您愿意,您可以领导本市的任何一家报馆。可是,您干嘛心甘情愿地让迈克占有所有的荣耀呢?在您肯定能够在报界干得更出色的时候,为什么别出心裁地转向《曼哈顿》这样的杂志呢?”</p>

他考虑了几分钟,“是啊,迈克和我已经共事二十多年了。我欠他的实在太多了。你若真有兴趣,我就全对你说了吧。”</p>

她点点头,他便开始叙述,话说得又快又直截了当,他过去从未对人谈论过这个问题。</p>