第五章 里应外合(2)(2 / 2)

韩译神品 汉斯译库 0 字 2022-01-13

我戛然止步。那人影已走到我的面前。</p>

“我万分抱歉,”他说道,“它们吓住你了吗?贾西姆那蠢货有个门没关好,让它们钻了进来。”</p>

来人竟是约翰?莱恩曼!</p>

多亏夜sè黑暗,他看不到我的表情。一段可怖的长时间的停顿,我的大脑在飞快地转动以回顾分析着我刚才迎接他的过程,认定并未暴露什么东西。感谢阿拉,我没有叫他查尔斯,现在应该采取防守的最佳策略:进攻。“你究竟是怎么进来的?”</p>

他犹豫片刻,“在远处的墙角还有一扇门。你在这里转悠时没发现吗?”</p>

“没有。那门开着?”</p>

“可以这么说。那门我们并不用;是专门为夹在这里与王子宫室间的许多空房子开的。那里空々如也,只有老鼠。狗大概是追老鼠,从那里蹿了过来。”</p>

他的声音十分轻微,我想任何人在如此静夜中都会本能地这样说话。我弄不清我在他到来之前听到的声音到底是不是查尔斯发出来的,不然都出自约翰?莱恩曼?若是后一种情况,查尔斯是否也听到了他的声响,躲在墙根另等机会;如若不然,他真有可能忽然从那窗口冒出来!我故意提高嗓音:“你是怎么搞的,对我说,那两只狗特别凶野,但实际上它们对我友好极啦。”</p>

他哈々笑起,笑声稍欠节制。“它们有时是很凶野的。你姑nǎinǎi哈莉奥特过去养着一只藏獒,上个月刚死。如果它还话着,你可能就不得脱身了。”他又冷不丁地发出一阵笑。“对此事,我真是万分抱歉。看来,你还未上床吧?”</p>

“没有,我刚熄灭灯,走出来欣赏一下花园的景sè。你能闻到mo莉花香吗?还有玫瑰,它们是不是永远不休眠?我一边这样说着一边坚定地朝后宫大门走,他随我而来。“你是不是也挺喜欢这花园?你是来看我的,还是来找狗的?”</p>

“两样都是。我想知道一下你是否仍坚持要与你姑nǎinǎi再见一面。”</p>

“不,这你知道,我今天留宿并不是因为这;你的处境我能体谅。晚安,莱恩曼先生。”</p>

“晚安,请放心,你再不会受到惊扰。另一扇门我已扣上。”</p>

“我一定也扣上这个。”我保证。</p>

大门在他身后关闭,两只狗欢迎主人的压抑叫声渐々消失到宫堡深处。至少,我得到一个借口,可将后宫的大门从里面扣住了。锁栓咔哒一声松々地转过去。我撒腿跑向那洞开的窗口。</p>