第十三章 死亡游戏 上(2 / 2)

那一刹那我突然有一种奇怪的感觉,觉得那身影有些似曾相识,似乎在很早以前就见过。

不过我没敢多想,也不敢多作停留,黑影一消失,便立马转过身子撒腿就跑。

想象中的午夜追杀场景并未在那晚的街道上演。我一口气跑回克罗斯温的时候,虽然早已是气喘吁吁,不过好在又一次奇迹般地全身而退了。

第二天一大早我就跑到雷德威尔的办公室去找他,他一副神情憔悴的样子,恍惚得似乎什么也听不进去。我掰着他的脑袋让他看着我,一本正经地说出了我的想法。我的想法就是,继续《安琪拉之歌》的演出,但是必须采取措施。措施就是下场演出只有我一个人上场,这样即使出现意外,也只是我一个人有危险,不能让更多的人惨遭杀害。雷德威尔一开始恍恍惚惚的没听明白,我又说了一遍,他立马睁大眼睛,然后看着我直摇头。

“那你想怎样?”我说,“让演员们都上场,那下一个死掉的指不定又是谁!取消演出吗?惹恼了幕后黑手说不定我们所有的人都性命难保!”

“可我不能让你一个人……”

“听着!”我没等他说完就开口打断他,“我总感觉,这一切很有可能是因我而起的。如果真是如此,其他的人岂不白白因我牺牲!在证实这一想法之前,由我一个人冒险就足够了!”

“上帝啊,我真想去找那个人决一死战!”

“你知道他是谁吗?”我问。

雷德威尔无奈地摇了摇头:“不然也就不会这么束手无策了!”

“那他是怎么联系上你,怎么给你剧本的呢?”

“通过信件。”雷德威尔说,“我们的来往都是通过信件。”

“这么说你根本就没见过他本人?”我不免有些疑惑,“那他的地址呢?你跟他书信来往,总该知道他的地址!”

雷德威尔不由地苦笑了一声,一副“这还用你说吗”的表情。

“那个地址是假的,”他说,“我找人证实过。”

“果然是阴险狡诈!”

“多么讽刺啊,简直让人不可思议!就在我事业上遇到瓶颈,渴望能找到一部好剧本的时候,收到了一封来自国外的书信,信里说可以给我提供给一部梦寐以求的绝世佳作,唯一的条件是我要坚持把这部戏剧演完。里面还附带着一份关于剧本的内容简介和故事梗概,没错,故事好极了,我看了之后特别兴奋,几乎想都没想就答应了他。可谁知……”

“一个素未谋面的人知道你想要什么,还不请自来地给你提供帮助,你就不觉奇怪吗?”

“我当然知道这不正常,当时我把那封信拿给院长看,院长顿时就眼前一亮,惊喜地说他久闻作者大名,有他为我们写剧本,我们一定能一举成名!我以为那是院长的老关系,通过院长才愿意跟我们合作的,所以也就没再多想。我还以为他和院长早就已经达成了协议。”

“那后来你是怎么发现不对劲的呢?”

“剧本的改动。”雷德威尔说,“而且总是很突然。给人的感觉好像就是刻意要(在演出前夕)扭转某种局势一样。开始我以为是作者有意在耍大牌,有本事的人都喜欢这样,可是后来我慢慢发觉,这种转变好像是有目的的。就好像有人引导我们走上一条路,却不是我们开始以为的那个方向,而是在某种力量的影响下慢慢偏移了,等我们察觉到这种改变的时候,早已经走上了一条事先被设定好的不归之路。”

“这听起来很诡异,又有些……”

“毛骨悚然。”雷德威尔说,“而且你发现了吗?不知从什么时候开始,剧本里标注你台词的字母也变了。”

雷德威尔这么一说我倒想起来了,剧本台词往往是按照剧中角色名的首字母标注的,比如纳兰尼公主的台词就用“n:”表示,ril王子的台词则是“r:”,我在故事里的角色是纳兰尼公主的影子,所以起初我在剧本中的台词标注字母是“s”(shado),可是不知从什么时候开始被换成了“”。代表的应该是ia(米娅)或者itha(米萨拉),而奇怪的地方就在这里,ia(米娅)是我随意想出的名字。可我当时为什么会在无意间想到这个名字呢?

“真奇怪,”我说,“这么说我们是被玩弄了?”

“而且是在不知不觉之中。”

“不能再这样下去了!就按照我说的办吧!下场演出我一个人上台,其余所有的演员和工作人员都聚集在一起,不允许任何一个人落单。我想,那个人总不会在大庭广众之下在舞台上杀了我吧!”

“可他的手段我们都想象不到!你这么做还是很危险!”

“没有别的办法了,”我说,“至少要试探一下他的真实目的。如果他真是冲着我来的,我们就得尽快想出对策!”

“我总觉得这是在玩火自焚。”雷德威尔显得很不放心。

我苦笑着说:“反正我已经跳进火坑了。”