第4节 第四章 美女与野兽(2 / 2)

听到马蹄声回过头来的鲁西达尼亚兵成了第一个牺牲者。

鲁西达尼亚兵从左肩到胸口被奇夫给砍了一刀。惨叫声和血沫朝着空中的半月高高地喷起,鲁西达尼亚兵从马上跌了下来。

这个新露面的,而且不能轻视的敌人突然出现,让鲁西达尼亚兵们吓了一跳。鲁西达尼亚兵交换着奇夫所不能理解的外国话,各自拿着剑骑着马朝左右方散开。

他们原想从三个方位将奇夫包围起来,然而,他们的意图被奇夫的迅速行动给破坏了。其中一个人的颈动脉像飞箭般喷出了鲜血,另一个人的鼻梁则被击断了。

剩下的两名骑兵再也顾不得名誉了。他们转过了马头,使尽全力策马朝街道的另一方逃去。带着冷笑目送他们离去的奇夫回过头来时吃了一惊,因为那个女人正要离开现场。这和他的预期是完全不同的。

等一下,前面那位小姐!

奇夫大声地叫着。

然而,不知道女人是没有听到呢?还是有意无视于奇夫的存在?她并没有放慢马的脚步。

前面的美女!

奇夫以更大的声音叫着,可是女人仍然没有反应。

前面那个绝世美女!

女人闻言这才停下了脚步。她慢慢回过头来看着奇夫。侧面承接着月影的端整脸庞带着极平静的表情。

你在叫我吗?

即使是奇夫,在这么短的时间内也不知应该怎么回答女人的话,女人便继续说道:

姑且不论一般的美女,若要说绝世的美女,这种人并不多。

很奇妙的,她这种若无其事地肯定自己的美貌的态度却不会给人任何不快感。

奇夫显得很愉快,好不容易终于可以说出属于他个人风格的话了。啊,不只是你的美貌,连你的武艺也让在下佩服之至。我叫奇夫,是一个四处为家的旅行乐师,但是,我爱好美好事物的心却一点也不输王侯贵族。现在,我将要发挥我贫瘠的诗心,做一首赞美你的诗。

你的身影如同丝杉纤细窈窕,黑发仿佛来自夜空的一部分,瞳孔胜过绿玉,娇嫩的嘴唇犹如玫瑰花瓣沾着朝露

你缺少做为一个吟游诗人该有的独创性。

女人冷淡地说道,奇夫不由得搔搔头。

啊,或许我还不够成熟当个诗人,不过,热爱美和正义的心却不输给古时代的大诗人。就因为这样,所以我才会赶来救你啊!

我觉得你似乎太多事了,你不是事先就看好时机了吗?

你太多疑了。我的守护神亚希女神保护了你和我,结果让那些该杀的鲁西达尼亚蛮族受到了报应。我们可以说这是上天对正义的嘉许。

女人似乎在苦笑着。

奇夫问她的名字,她倒是很干脆地回答。

我叫法兰吉丝,在夫塞斯坦地方的密斯拉神的神殿中工作,被女神官长派遣为使者到王都叶克巴达那去。

哦?密斯拉神!请让我对密斯拉神献上我对亚希女神同样的尊敬。我和法兰吉丝小姐一定有非比寻常的因缘。

美丽的女神官根本不理会奇夫那稍显轻浮的声音。

可是,我听说王都已经沦陷了。我也不能就这样回去,正在想今晚该到哪里去住宿,没想到鲁西达尼亚的走狗们就出现了。

你到王都有什么事?

我要去找太子亚尔斯兰殿下。我有个问题,你这个值得尊敬的乐师可知道王太子殿下的下落?

不,我不知道。不过,如果法兰吉丝小姐想找他的话,我可以帮忙。对了,你为什么要找亚尔斯兰殿下?

亚尔斯兰殿下诞生的时候,曾以殿下之名捐献给我们神殿。因此,今年春上去世的上一代女神有遗言交代,如果殿下有什么困难,就要从任职于神殿的人当中选一个武艺最好的人前往救助。

法兰吉丝摇了摇她的黑发。

留下遗言的人都没有想到会为后人造成麻烦。对了,我之所以从众多符合条件的人当中被选出来,不只因为我的武艺最好。

怎么说?

像我这么美丽,学问和武艺方面都又极为出众的才女,总是会遭同僚们嫉妒的。

你说得对。

她们就利用这一次完成故人遗愿的名目把我从神殿中赶出来了。你明白吧?乐师先生。

奇夫虽然不怀疑法兰吉丝的话,但是,却多多少少让他有发挥想象的空间。或许她是被好色的神官所逼,在严厉拒绝对方之后被赶出神殿的。尽管她再怎么精于武艺,派遣一个女人来执行任务实在太危险了。

干脆,法兰吉丝小姐,你就把那个非出于本意接受的任务丢到一边去吧。

不,不管怎么说,我也看不惯鲁西达尼亚人的作风。虽然我是服侍密斯拉神的人,但是我不赞成强迫别人去从事某种信仰。我要把他们从帕尔斯赶出去!

奇夫用力地点了点头。

法兰吉丝小姐说得很有道理。我也有同感。

只是口头上说说的吧?

黑发绿眼的美女口气极为辛辣,然而,奇夫却没有要反驳的意思。

不,不只是口头上说说而已。我也不喜欢鲁西达尼亚人把自己的神硬塞给其他宗派的作法。他们这种作法就像只认为金黄头发、蓝色眼珠、雪白肌肤的女人才是美女,其他的女人都不是美女一样。什么是美丽的、贵重的,每个人的标准都不同,不应该加以强制的。

奇夫的辩解倏地中断了。

因为他注意到法兰吉丝闭上了眼睛,把一枝小小的水晶笛子放在嘴边。虽然听不到什么声音,但是,法兰吉丝在半月光芒照耀之下像绢之国的陶器般白晰的脸庞却让奇夫看呆了。法兰吉丝张开了眼睛,把笛子移开嘴边之后,再次像打量着东西似地看着奇夫。

是吗?好吧!

她好像是应和着某人的声音似地说道:

据精灵们的说法,你讨厌鲁西达尼亚的心至少不是骗人的。

我不懂你在说什么。

或许吧!

法兰吉丝的声音中没有半点亲切感。

婴儿虽然听得到人们说话的声音,可是,他们却听不懂话中的意义。你就跟婴儿一样。你虽然听到了风声,但是,你却不懂乘风而来的精灵的低语。

我真的像个婴儿吗?

你不明白,或许是这比喻太差了。把你拿来跟婴儿比,你的邪气未免太重了。

小小的水昌笛就夹在法兰吉丝白晰的手指尖。那是呼叫精灵的用具吧?

不管怎么说,我希望你能认同我的诚意。怎么样?法兰吉丝小姐,一般而言,人和人之所以会相遇是由于因缘之线的牵引。我希望能和你一起行动。

随你了。但是,如果你能跟我一样宣誓对亚尔斯兰殿下效忠的话

我的忠诚心不怎么够,不过,目前对法兰吉丝小姐来说是够用的。

我不需要你的忠诚心。

这样说太冷漠了吧?就法兰吉丝小姐和我的交情来说的话。

什么交情?

正待要提高声音反驳的法兰吉丝突然安静了下来。奇夫也闭上了嘴巴,侧耳倾听。有马蹄声从某个方向奔进街道旁边的白杨树林里。在夜晚街道上疾驰的双队骑兵从王都那个方向出现,持续占据了他们视线达数分钟之久。

那是万骑长卡兰的军队。

除了卡兰的军队之外,没有帕尔斯的军团会在阵头悬挂鲁西达尼亚的旗帜。目送着马蹄轰响和砂尘在月光下渐去渐远,美丽的女神官勇敢地喃喃说着:

或许他们当中有人知道亚尔斯兰殿下的行踪。我该去试试看。

(六)

那一天,在大白天下,卡兰所率领的一队人马烧毁了一个村落,把五十个村人(虽然只有男人)丢进火堆里。如果今后再藏匿亚尔斯兰王子和其同党的话,连女人、小孩都要赔上一条命!这句话和灰尘、憎恶、悲哀一起留给了村民。

对卡兰来说,他已经没有回头的余地了。重复这样的杀戮,将亚尔斯兰和其党羽逼到尽头,以获得鲁西达尼亚军的深度信赖是他目前唯一的选择。

当太阳下山,士兵们准备搭营的时候,一个报告传了进来。一个紧紧抱在马背上,半生半死的男人在荒野中徘徊。那个男人招认自己被亚尔斯兰王子和其同党雇去运行李,原本他想要偷行李的,结果被发现了,遭人用鞭子痛打了一顿。由于对方扬言要在第二天杀了他,所以他便拼了命逃了出来。

卡兰仔细地检查了男人的伤口。他是怕那个男人会不会是为引诱他进陷阱而故意弄伤的。然而,男人身上无数条的鞭伤却是不争的事实。卡兰亲自审问男人。

亚尔斯兰王子一行有多少人?

只有四个人。

不要说谎!有百倍之多吧?

是真的!而且其中有两个是小孩子,就因为这样,他们才需要雇我运运行李啊!

那么,王子他们朝哪个方向去?

南方。

审问告一段落之后,男人要求密告的报酬。

好吧!卡兰点了点头,突然拔剑出鞘,把男人的脑袋给砍下来。

畜牲,我哪会中你的计!

然后,卡兰便命令大军朝男人所说的相反的方向进军。他认为这个男人是奉了那尔撒斯的命令来这边做间谍的,身上的伤也是为了博取卡兰的信任而故意造成的。

卡兰有所不知。

前往某个村庄的亚尔斯兰一行人故意选了一个看来最不可靠的男人来帮他们运行李。然后,当被鞭打的男人消失在卡兰部队的方向之后,他们也转变了路线,由南朝北前进。然后,他们又故意把自己朝北前进的行踪暴露在他人眼中。

这一切都是那尔撒斯的安排。

卡兰的部队自寻麻烦朝北方森林和山岳错综交错的地区前去,而且天色又已黑了,对骑兵部队来说,这些都是极为不利的。

过了半夜。

做好了一切工作的那尔撒斯从森林中眺望着排成一列走在山路中的卡兰的部队,脸上微微地笑着。越是想耍精明的人越是被他握在手中摆布。

当敌军通过之后,他正想回到系马的地方去。突然,他停下了脚步,压低了腰,因为他感到一股不平常的气氛。

那尔撒斯往后一跳。水平闪过的剑光刚好掠过他的上衣,几根丝线飞散在半空中。

当那尔撒斯再度往后跳时,他拔起了剑,接住来者银色的斩击。火花伴随着刺耳的金属声飞散开来。第二回合还没开始就结束了。因为双方都发现对方不是自己预期中的敌人而把刀刃撤开了。

你不是鲁西达尼亚军吗?

年轻女人的声音伴随着微微的香水味,连那尔撒斯都不禁为之一惊。

你是什么人?

女人问道,那尔撒斯立刻报上名我是亚尔斯兰殿下座前的那尔撒斯。他很快地做了回应。

对不起,我是法兰吉丝,服侍密斯拉神的人。我来是为了帮助亚尔斯兰殿下的。刚才我一直跟着卡兰的部队。

那尔撒斯没有精力的助力,他之所以信任法兰吉丝完全是凭他的理发判断。如果她是卡兰的党羽,只要大声叫喊,通知大家亚尔斯兰的所在就可以了。

你是说你要当亚尔斯兰殿下的同伴?

是的。

她的谈话虽然没有什么情趣可言,但是,声音却像音乐一般悦耳。

那么,你就帮帮忙吧!今后的主要工作是要抓住背叛者卡兰,把他带到殿下跟前去。

我明白了。我有一个问题,现在亚尔斯兰殿下身边共有几个人?

那尔撒斯漠然地回答美女的问题。

加上你们,一共是五个人。

那尔撒斯注意到了站在法兰吉丝背后的奇夫。

不知道谁发出了叫声,卡兰的部队掀起了一阵嘈杂。最初是一根手指头,接着是十根之多的手指头指向了悬崖上空。只见亚尔斯兰全身笼罩在蓝色的半月光芒当中,一个人骑在马上俯视着山下的队伍。

是亚尔斯兰王子!杀了他!他的脑袋值十万枚金币!

亚尔斯兰无法判断这个赏金算不算,但是,对于卡兰麾下的骑兵们而言,这却是一笔比生命更有价值的数目。

在发出了**和兴奋的叫声之后,骑兵们开始鞭策着马,跑上急斜坡。就算是精悍的帕尔斯马易持续这样的突进,队伍于是立刻就崩散了。

当前头的马奋力抵达崖上的那一瞬间,亚尔斯兰的剑就刺穿了骑兵的胸口。剑尖从背部穿出,护手碰到了甲衣的钮扣发出了撞击声。

亚尔斯兰的剑拨了出来,死者的身体便因自己的重量向后仰倾滚向斜坡,跟随其后的兵马见状想要逃避,随即失去了平衡而滚落下去。

夜晚的黑暗和立足点的不稳使他们陷入混乱中。亚尔斯兰已经完成他做为一个诱饵的工作了。他拿起了弓,接连地射出了箭。

卡兰的军队配置得极为密集,根本无以回避攻击。亚尔斯兰射了六枝箭,四枝命中,两枝虽然瞄准了以惊人之势冲上斜坡的骑兵士,但是却被如水车般挥舞着的长枪给打掉了。

王子!这个叫声是发自卡兰口中。王子吸了一口气,丢下了弓,和背叛的万骑长面对面。

卡兰,我有话要问你!

亚尔斯兰自觉到自己的声音中带着紧张的情绪。

做为一个万骑长,不,做为一个帕尔斯资深的战士,从来没有被人指责过错误的你,为什么要屈服于侵略者鲁西达尼亚之下?

我不相信你会为了私欲做出这种事。如果你有理由,为什么不说给我听?

无知的是你,安德拉寇拉斯受诅咒的儿子啊!

卡兰的声音中有着一种似是单纯的嘲笑却又显得太过阴惨的情感。睨视着亚尔斯兰的两眼中仿佛也燃着鬼火似的光芒。

你不妨就相信我卡兰是个丑陋的背叛者吧!死于忠臣之手或者死于背叛者的刀下终归是一死,没有什么不同。

战栗的风吹散了包裹着亚尔斯兰身心疑惑的葛藤。卡兰的身体看来像是鼓胀起来了一样。亚尔斯兰用他的视觉就可以感受到具压倒性的战士所具有的力量。

马儿仿佛承受了骑手的心情变化,亚尔斯兰的坐骑发出了畏惧般的鼻息。

卡兰发出了低喝声之后便策马狂奔而来,巨大的长枪朝着王子的心脏刺过来。

半出于本能的,亚尔斯兰强力反击。枪尖虽然被弹开,但是,王子挥着剑的手却连手肘都感到一阵麻庳。

狡猾!

随着一声怒吼,第二击又逼近来了。

如果说承接了第一击是近乎奇迹的话,那么,亚尔斯兰避过了第二击无疑的就是奇迹。然而,上天的庇佑也只有到这里了。第三击弹开了微弱的抵抗,应该就要刺穿亚尔斯兰的身体了。而让卡兰停下这一击的便是达龙的声音。

卡兰,你的对手应该是我!

达龙比预定的时间晚到是因为当他在森林中穿行时,因两天前的一场雨形成的泥沼的地形耽搁了他。

卡兰的脸上现出了失意的神情。很明显的,他想起了在亚特罗帕提尼平原中屈服于达龙锐锋下的记忆。卡兰放弃了眼前贵重的猎物,马头一转,原本逼近到亚尔斯兰眼前的死亡之神急速地远离了。

殿下,您没事吧?

丢出这句话后,人马一体的黑影便在亚尔斯兰的四周堆起了敌兵的尸体。

想从背后拿枪刺向达龙背部的骑兵发出了惨叫声,从马上翻落下来。他的脸被法兰吉丝的箭射穿了。

这时有两骑黑影跳进了狼狈不堪的骑兵们当中。

那尔撒斯和奇夫彼此都亲眼确认了刚刚诞生的同伴的剑技。

刀刃声和血沫仿佛产生连锁反应一般。

有数匹马的背上没有了骑士,惊惶失措地逃向黑暗中。有一半的马在慌乱中乱了脚步,随着一声声的悲鸣掉落到山崖下面去了。

对卡兰的部下们来说,今天晚上可能是他们有生以来最可怕的一夜吧?他们的敌人不仅骁勇善战,而且极其狡猾。

他们利用混乱和黑暗及地形之利,跃进卡兰的军队当中,在造成了大量的死亡之后,又从人马旋涡中一跃而出,在黑夜当中消失了踪影。这样的情形重复了两三次,卡兰军的秩序受到了致命的破坏。军队再怎么样也重组不起来了。

达龙,你去追卡兰!

那尔撒斯在血沫飞溅中制造了更多的牺牲者,同时一边对达龙叫喊着。达龙对那尔撒斯点点头,用力踢了一下马腹,马蹄扬起了小石块和土堆,朝着正想逃命的卡兰追了上去。

卡兰的部下拉起缰绳袭击过来,然而,达龙的长枪刺穿了一个骑兵,挑开第二个挡路的敌人,头也不回地紧追着卡兰,口中大声地叱喝着。

只会找未成年的少年当对手,你这样还像个武将吗?你服侍鲁西达尼亚人之前的勇名都到哪里去了?这种恬不知耻的逃命方法难道是卡兰应有的作风吗?

达龙的挑衅产生了效果。受伤的矜持使卡兰激动了起来。

黄口小子,不要得意忘形!

卡兰怒吼着,挥舞着自己的长枪挡开了达龙的长枪。这个冲击极其猛烈,达龙的身体和枪都在半空中摇晃着,产生了风,连黑马的脚步都乱掉而有些不稳。达龙费了好大的劲才稳下了态势。

卡兰的枪立刻就朝着达龙的脸部刺了过来。达龙一边重新整顿坐骑的体势,一边在间不容发之际挡开了卡兰的猛击。

卡兰的部下们吃惊地呆在一旁,他们原想cha进两人当中助卡兰一臂之力,然而,这场人和人、马和马、枪和枪的激烈冲突已经发展到了不容他人穴手的地步了。刺击、殴打、挡阻、击杀、反击,火花在半月的光芒下散发着蓝白色的光。

卡兰不愧是身为万骑长的武将,如果不是心虚,他一定可以发挥出不逊于达龙的威力。

然而,卡兰的部下们无法像他们的主人一样持续高昂的斗志。有很多人被斩杀、射杀了,残存的人则逃向保护战败者的黑夜的怀抱里。一方面是他们根本没有料到其实敌人的数目只有个位数之多。

亚尔斯兰策马奔至决斗场,他担心地守在一旁,那尔撒斯手持血刃骑着马来到他身旁。

没有问题的。殿下。达龙一定会胜的,不过,照这个情形看来,要活捉卡兰可能不是那么简单的事情。

那尔撒斯的观察是正确的。就在卡兰的枪和身体的动作看来比达龙钝重的那一瞬间,第一滴血从卡兰的左颊飞散开来。

达龙的枪尖从敌手的脸颊上削下了一块肉。虽然不是很重的伤,但是,喷出来的血跑进了卡兰的眼睛里,遮蔽了他的视力。

达龙的枪以电光般的速度刺了出去。亚尔斯兰不禁倒吸了一口气。然而,达龙并没有忘记自己的任务。他用枪的穗尖划过卡兰的腹侧,失去平衡的卡兰从马上一滚,便翻落到地上了。

到目前为止,事情的发展都如达龙的计算和那尔撒斯的期待。唯一出人意料的是险峻的地形的卡兰的枪。

握在卡兰手上的枪撞击了斜坡上的石头,啪!的一声应声折断了,而且并没有完全断成两截,反而以奇怪的角度反折,从侧面刺穿了枪的所有人--卡兰。

当达龙从马上跳下来将卡兰扶起来时,卡兰已经奄奄一息了。枪贯穿了脖子的左右方,然而,卡兰的两眼仍然泛着微光睁开着。

国王在哪里?

达龙在濒临死亡的人耳边追问着。

安德拉寇拉斯还活着

这段话已经像是喘息声了。

可是,王位已经不是他的了。正统的国王

红黑色的血块塞住了他的咽喉,在一阵短暂但激烈的痉挛之后,万骑长卡兰断了气。

正统的国王?

达龙和刚好在这个时候赶过来的那尔撒斯闻言相视不解。

他们不得不想起安德拉寇拉斯王即位时的事情。弑兄夺位,当时就已经有人暗地里批评安德拉寇拉斯是篡位者。

但是,获得强大军队支持的安德拉寇拉斯不断地在和近邻诸国的抗争中获得胜利,国内百姓也因此受惠良多,所以安德拉寇拉斯可以说是藉由实效的支配,来证明了他王权的正统性。

在马术的练达度上远不如他们两人的亚尔斯兰也在这个时候来到旁边,用眼光询问在场的两个人。

安德拉寇拉斯王还活着。至于其他的事,很遗憾地并没有问出来。

那尔撒斯说完,亚尔斯兰看着把卡兰的尸体横放在地上的达龙。年轻的黑衣骑士沉默不语。那尔撒斯并没有把卡兰留下的那后半段话转告给王子知道,而达龙也赞成那尔撒斯的作法。这种事对一个十四岁的少年来说大概很难理解吧?

达龙好不容易才出了声。

殿下,如果人还活着,一定可以再见面的。而且,如果鲁西达尼亚军会让国王活到今天,必定有他们的道理,相信日后他们也不会随便就加害国王的。

亚尔斯兰点点头,与其说是打从心里了解达龙的意思,不如说是为了不愿让达龙为他担心。

那尔撒斯就在这个时候把那两个年轻的男女介绍给王子认识。长发及腰的美丽女子先对着王子恭恭敬敬地行了一个礼。

您是亚尔斯兰殿下吗?我的名字叫法兰吉丝,是夫塞斯坦密斯拉神殿中的人,遵照已故女神官长的遗言来帮助王子殿下。

年轻男人接着报上自己的名字。

我叫奇夫,为了跟随殿下,从王都叶克巴达那逃了出来。

这全是一派胡言,但是,奇夫在被怀疑之前便说出一段事实好博取王子的信赖。

殿下,您的母后泰巴美奈王妃在我离开的时候还很安好。我曾经有幸和王妃面对面谈过话。

将来的事就将来再说了。原本奇夫就喜欢纷争。目前,他既可以待在法兰吉丝身旁,又可以在大义名份之下把鲁西达尼亚兵杀掉。如果将来觉得不想待了,他只要脚底抹油就可以逃了。奇夫是这么盘算的。

站在稍远距离之外的达龙对着朋友苦笑说道:

四个人变成六个人。战力是增加了一半之多,但是,究竟是不是值得信赖呢?

鲁西达尼亚军有三十万人,平均起来一个人要负责五万个人。这不是一件很快乐的事吗?

那尔撒斯可不是在说风凉话。他知道目前的立场有多艰辛,他也知道今后也不会有多大的改善,说这话只不过是属于他个人风格的一种嘲讽罢了。

不管怎么说,为了确认国王和王妃的所在,他们似乎有必要潜进叶克巴达那去一探究竟。<div>