第2318节 皇帝想加入印度教成为阿三(2 / 2)

阿三们一起唱颂神曲,悠悠的唱诵与中国皇帝吟诵《奥义书》诗篇的声音叠加在一起,仿佛让人见到了印度经典穿透时空的神奇力量!

不可一世的宇宙天娇、世界霸主、人间雄主颜常武,向印度教致以深深的敬意!

印度都是印度文化的主色调,印度教没有严格的宗教礼仪,更多体现为一种生活方式,每个家庭都设有一个神龛,早上出门和睡觉之前,家人都习惯祈祷一下,向诸天神佛求佑。

印度教神庙遍布城镇乡村,这些庙宇支撑起印度的精神天空,又把它固定得密不透风。

几千年以来,印度人就生活在这宗教的天盖下,造就了印度人的自负与执着,具有2000年历史的纱丽依然穿在妇女身上,男人的衣衫与佛陀时代完全一样,这些传统衣饰包裹着更古老的灵魂,灵魂里是《奥义书》和《吠陀》描述的深远天空。

“三大圣典奠定了印度文化的基石!”年长的婆罗门提维迪上师对颜常武道,翻译赶快把他的话给讲述出来。

“印度”这个地区名称来自皇帝的称谓,他说那里是印度,那里的宗教是印度教,他说是就是了,所有的印度阿三都承认他的话,可想而知皇帝对阿三们的影响力胜过任何一个人。

“请讲!”颜常武抬手道。

“印度的文化是建立在《罗摩衍那》和《摩诃婆罗多》两部史诗,以及《奥义书》和《吠陀》和《薄伽梵歌》三大圣典系列维系着印度人的精神!”提维迪上师介绍道。

他滔滔不绝地讲起来,骄傲地说起《吠陀》是印度教最古老的圣典,《奥义书》则标志着吠陀时代的结束,所以《奥义书》被称为“吠檀多”,也就是吠陀的终结。

《奥义书》在梵文中有“近坐传授”的意思,使人想见到当时师父徒弟口传心领的场景。

颜常武所引诗句中的“我们”原意为“我俩”,指的就是师徒两人。

据提维迪上师所言《奥义书》共有一百多部,最主要的有《广义奥义》等13种,他把它们都献给皇帝观阅。

皇帝说他将组织人手,将他们翻译成为汉语!

接着提维迪上师讲述《奥义书》的精神,乃是“梵我全一”理论,根据这一理论,在所有不断变化着的物质形式背后,是不变的“梵”。

“梵是永恒的,无始无终、无边无际,它存在于人的内心!”提维迪上师朗声道。

“不错,就象我们中国的‘道’!”归化的红毛番戴维先生被皇帝指示出来与提维迪上师论道,所以戴维先生滔滔不绝地道:“‘道’是万事万物的运行轨道或轨迹,也可以说是事物变化运动的场所,大道无痕!此乃变化之本,不生不灭,无形无象,无始无终,无所不包……”

在翻译中,直接把中国的“道”翻译成为了印度教中的“梵”!

颜常武欣然道:“道与梵,我中华与印度,思想文明是殊途同归啊,朕都想加入印度教了!”

中国人则个个道貌岸然,认真聆听,当中的内阁副总理大臣陈子龙则脸色古怪,心忖皇帝为了笼络阿三真是无所不用其极,居然装出一副向阿三学习的样子,骗骗阿三与一般的中国人可以,想骗如戴维先生和陈子龙这些近侍大臣是不可能的,他们早就看透了皇帝的真面目,那是一个坚定的中国传统文化的拥护者,佛道两家的敬奉者,会去信印度教?!

下辈子吧!

chaptererror

请记住域名:booktxt。手机版网址:booktxt