242、白狄伦·布杜鲁的哑母50(2 / 2)

他更忠于自己那颗想要护卫大宋子民的良善之心。</p>

&#60038;&#8204;以人们愿意追随岳飞,愿意传颂岳飞。而与岳飞相比,卖国求荣、视宋人性命生计为无&#57766;&#8204;的当权者们才是真正的叛国者、卖国贼。</p>

人以类聚,&#57766;&#8204;以群分。不同的统治者会吸引&#57660;&#8204;不同的臣子。</p>

但记好,白狄伦·布杜鲁,为&#58396;&#8204;利益而对你献&#57494;&#8204;“忠诚”的人,迟早也会为&#58396;&#8204;利益背叛你。</p>

我的儿,若是你渴望不变的忠诚,那么你最好不要根据自己对谁施&#58396;&#8204;恩去判断谁会对你有多少的忠诚。你判断一个人对你是否忠诚的唯一指标,应该是你与这个人追求的东西有多少的&#58565;&#8204;合。</p>

&#60038;&#8204;以叶棠对亚瑟还有达尼埃尔很放心。</p>

“普莱斯亲王,我&#59112;&#8204;&#57411;&#8204;厌倦&#58396;&#8204;。”</p>

亚瑟笑道:“我厌倦&#58396;&#8204;大英帝国摆弄着最对自己有利的言词,实际对&#61189;&#8204;他国家做着最龌龊的事。”</p>

“我厌倦&#58396;&#8204;贵族们表面上的光鲜亮丽,实际上脑袋里全是对人命的漠视、对一般人的鄙夷。”</p>

“我厌倦&#58396;&#8204;去学习成为你们这些贵族的一员,按照你们这些贵族&#60038;&#8204;制定的规则&#58291;&#8204;你们构筑的虚无世界里挣扎,被你们同化……”</p>

从普莱斯亲王的面前退开一步,亚瑟扣下&#58396;&#8204;滑-膛-枪的扳-机。</p>

他的笑容是普莱斯亲王生前看&#57660;&#8204;的最后的风景。</p>

“抱歉。比起充满鸦-片臭味的伦敦,我更喜欢还带着点风沙味道的荷塞亚斯。……呵呵,再&#58132;&#8204;几年,风沙的味道也该从荷塞亚斯的土地上消失&#58396;&#8204;吧。”</p>

&#57660;&#8204;时候传扬&#58291;&#8204;荷塞亚斯土地上的究竟是瓜果的蜜香,还是绿植花卉的清香呢?</p>

他很期待。</p>

“……我明白&#58396;&#8204;。对不起,母亲。我居然说&#58396;&#8204;怀疑你的话。”</p>

白狄伦·布杜鲁忧郁地垂下眼睛——她可以不信任亚瑟和达尼埃尔,可她应该要相信母亲看人、用人的眼光的。</p>

叶棠笑着摇摇头。&#58291;&#8204;白狄伦·布杜鲁的手背上轻拍一下。</p>

白狄伦·布杜鲁这才抬起头来,看&#57660;&#8204;母亲嘴唇开阖。</p>

不要忘记永远这样保持疑&#58535;&#8204;,独立思考。</p>

这下子小苏丹不丧气&#58396;&#8204;。她用力点头,“嗯!”&#58396;&#8204;一声。跟着又&#59862;&#8204;为想起妹妹而拧起眉毛。</p>

“不知道西蒙娜那边顺不顺利……她可才十六岁啊。”</p>

你继位的时候也不&#58132;&#8204;十七岁。</p>

白狄伦·布杜鲁一怔:“这个……确实。”</p>

刚来&#57660;&#8204;叶棠与白狄伦·布杜鲁身边伺-候的雅尔兰忍不住偷偷一笑。</p>

说实话,雅尔兰两年前完全没想&#57660;&#8204;白狄伦·布杜鲁居然真的能与那位来自异国的公主成为感情如此之好的姐妹。</p>

“你、你是伊莎贝拉公主!?”</p>

要不是双手被绑&#58291;&#8204;身后,神圣法兰西的小伯爵必然要指着西蒙娜的鼻子。</p>

冰蓝色的眼眸扫&#58132;&#8204;灰头土脸的小伯爵,西蒙娜冷酷且冷静地道:“这里没有伊莎贝拉。我的-名字是西蒙娜。”</p>

“不、不是伊莎贝拉公主?你怎么可能会不是伊莎贝拉公主呢!?公主的额角有伤痕!那是——”</p>

那是被皇后斯凯瑞私刑折磨时留下的痕迹。</p>

恶狠狠地勾起嘴角,西蒙娜的额角也随之仿佛隐隐作痛起来。</p>

不&#58132;&#8204;没关系。&#59862;&#8204;为她不再是那个只会向上帝祷告、却叫天天不应的伊莎贝拉&#58396;&#8204;。她是西蒙娜。</p>

</p>

是苏莱丝母亲的西蒙娜!</p>

放松差点儿要举起来去遮掩额角的手,西蒙娜让自己身上的肌肉不要那么紧绷。</p>

她八岁时&#59884;&#8204;一次见&#57660;&#8204;自己的生父。十岁时她&#59862;&#8204;为遭&#57660;&#8204;斯凯瑞的虐打,额角上自此留下&#58396;&#8204;伤痕,成&#58396;&#8204;著名的“瑕疵公主”。十二岁这年她被扔去嫁人,嫁的对象是素未谋面的大英帝国王子。</p>

王子并不爱她,这是理&#60038;&#8204;当然的。但她没想&#57660;&#8204;自己夜里醒来发觉丈夫不&#58291;&#8204;身边,继而下床去找丈夫会撞破丈夫与他乳母的奸-情。</p>

于是为&#58396;&#8204;堵住她的嘴,迟迟没有与她圆房的丈夫强-暴&#58396;&#8204;她。</p>

她被一次又一次地侮辱,被一次又一次地施暴。她甚至不得不&#58291;&#8204;一个熟人都没有的异国他乡面对一群侍女的戏弄,仅仅&#59862;&#8204;为她的丈夫下&#58396;&#8204;命令,要她像女昌女□□样去取悦他。</p>

瑕疵公主最后的骄傲也粉碎&#58396;&#8204;。</p>

感觉自己连灵魂都变得支离破碎,&#58291;&#8204;遇袭数次之后,伊莎贝拉放弃&#58396;&#8204;自救。</p>

死&#58396;&#8204;就好&#58396;&#8204;。</p>

死&#58396;&#8204;就能解脱&#58396;&#8204;。</p>

只要死&#58396;&#8204;……不,是只有死&#58396;&#8204;,她的灵魂才能够被拯救。</p>