如此一来遇到分歧严重的流派,作者自然会做出有利于自己的选择,从而也能保护自己。
加藤教授虽然不知道杨锐的名字和机构所在,但知道了他是中国人,立刻用上了以前学习的中文。
在日本,小学和中学期间,学习中文是很普遍的,一些名校的入学考试也必然会考中文,而且会考到成语的程度,用中文写信封,对一个教授来说,实在是小意思。
不过,书信原文,依旧用英语来写了,想来为了语义有歧。
杨锐默默的看起了信件。
来“遛弯”的群众则被唐集中驱赶到了边上。
“写的啥东西?”总有人好奇的猫挠。
杨锐随口道:“我提出的修改意见,对方的回应。”
“怎么回应的?”
“做出相应修改呗。行了,我得看东西了,咱们遛弯的,是不是也遛够了?”杨锐下了逐客令,有时间来闲逛的,不是年轻老师,就是年轻学生,好奇心和幼猫一样,永远没个满足的时候。
然而,杨锐还是低估了东大教授的故事的流行程度。
杨锐话音刚落,就有人笑嘻嘻的道:“给我们说说修改意见和人家的修改内容呗,让我们也学习一下。”
“是啊,给我们学习一下吧。”好几个人起哄似的配合。
起哄是80年代集体生活的常态。现在又没有qq群和微信群的存在,一群人在一起,更是免不了任性的时候。
而在这个年代,学生与年轻人的错误,也总是容易被宽容对待。
就连唐集中,也在学生们的起哄声中露出了笑容,仿佛忘记了自己先前对他们的评价,道:“杨锐,干脆你给他们讲一讲,也让大家了解一下国外的审稿制度。”
“这个……加藤,就是东大的教授的信里,关于论文的内容其实不多。”杨锐稍微有点犹豫。
谭助教不解的道:“写了两页纸,不说论文说什么?”
“基本是在赞扬我吧。”杨锐说到这里,也没有藏着掖着的必要了,直接把信给了谭助教,道:“他说我的修改意见,给了他一些思路,他准备进行补充实验,并放弃这一次的投稿,以期与我交流和合作。”
谭助教勉强将英文信看了下去,又问了身边的范讲师,继而诧异的问:“就是说,东大教授邀请你和他合作?”
“交流合作,没那么正式,笔友一样。”杨锐没太在意。
唐集中却是非常在意的将信拿了回来,自己看了一遍,又看了一遍,严肃的道:“我看他写的很正式,行文就很正式。”
“笔友也可以很正式。”
“不管对方正式不正式,我认为,咱们首先应该把此事重视起来。”唐集中用缓慢而有力的语调说:“你们做的都是细胞膜方向的研究,领域相近,我看很有合作的接触。你如果嫌麻烦,可以找学校出面联系。”
来遛弯的酱油们的笑脸都僵硬了。
这运气也太好了吧,和东大的教授合作?
杨锐不为所动,道:“我自己的实验室还没影子呢,没法合作。再说了,我也不想和日本的实验室合作,太封闭。”
日本的科研界才是近亲繁殖的大本营,与国际主流的合作方式有很大的区别,杨锐懒得去适应他们。
杨锐自己心里有杆秤,酱油们却是再次听傻了:这么好的事,还有人拒绝?
……
...